Job 40:2

SVGord nu als een man uw lenden; Ik zal u vragen, en onderricht Mij.
WLCהֲ֭רֹב עִם־שַׁדַּ֣י יִסֹּ֑ור מֹוכִ֖יחַ אֱלֹ֣והַּ יַעֲנֶֽנָּה׃ פ
Trans.

40:7 ’ĕzār-nā’ ḵəḡeḇer ḥălāṣeyḵā ’ešə’āləḵā wəhwōḏî‘ēnî:


ACב  הרב עם-שדי יסור    מוכיח אלוה יעננה
ASVShall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.
BEWill he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.
DarbyShall he that will contend with the Almighty instruct [him]? he that reproveth +God, let him answer it.
ELB05(H39:32) Will der Tadler rechten mit dem Allmächtigen? Der da Gott zurechtweist, antworte darauf!
LSGCelui qui dispute contre le Tout-Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire?
SchWill der Tadler mit dem Allmächtigen hadern? Wer Gott zurechtweisen will, antworte nun!
WebShall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel